Bepalings en Voorwaardes

Inhoudsopgawe.
- Opsomming
- Inleiding
- 2. QRTIGER PTE. LTD.'s verantwoordelikhede, verteenwoordigings, en waarborgstellings.
- 3. Ooreenkomste
- 4. Term, beëindiging en opskorting van diens
- Fooie, Fakturering, Belasting, Gelde.
- 6. Spesifieke Wette; Redelike Toewysing van Risiko's.
- 7. Beperkte waarborg: Beperking van skade
- 8. Sagteware en intellektuele eiendomsregte
- 9. Vrywaring
- 10. Wedersydse Beperkinge op Aanspreeklikheid
- 11. Wederkerige Vertroulikheidsverpligtinge
- 12. Regsbepalingen
- 13. Geskiloplossing en ooreenkoms om op 'n individuele basis te arbitreer
- Algemene Bepalings
- Kontak ons
Opsomming
Ek waardeer jou hulp en ondersteuning baie.Jy teken in op ons dienste vir 'n spesifieke tydperk (jaarliks, halfjaarliks, kwartaalliks, of maandeliks), en jou inskrywing verval aan die einde van die tydperk en sal outomaties hernu word as die herhalende aankoop-opsie ingeskakel bly.
As jy 'n herhalende aankoop gekanselleer het, sal jou intekening nie automatisch hernu word nie.
Jy kan die vlak van ons dienste enige tyd opgradeer of afskaal na gelang van jou gebruik. In albei gevalle sal die vorige oorskiet van voorafbetaling (indien enige, en bereken op 'n pro-rata basis) aangepas word deur die tydperk van die nuwe inskrywing ooreenkomstig te verhoog.
Indien jy 'n terugbetaling verlang, sal 'n besluit geval-vir-geval geneem word.
Indien jy ophou om van ons dienste gebruik te maak gedurende die termyn, sal ons die fooie wat deur jou vir die res van die termyn betaal is, terugbetaal.
Indien jou plan verval, sal ons jou data vir 'n maksimum tydperk van een (1) jaar behou. Indien jy binne hierdie tydperk nie jou intekening vernuwe nie, is dit moontlik dat ons al die data van jou rekening verwyder.
Jy kan ook versoek om jou rekening en betalings vir die toekoms vir 'n maksimum tydperk van een jaar op te skort. In so 'n geval sal ons jou rekening opskort en jou data vir 'n maksimum tydperk van een jaar behou.
Indien u u rekening wil kanselleer of verwyder, laat ons asseblief weet ten minste 15 dae voor die einde van u termyn (via 'n e-pos na it@qrtiger.com of deur die produk dashboard). Na kansellasie word u data van ons bedieners verwyder.
Ons mag te eniger tyd die voorwaardes wysig, maar sal jou vroegtydig inlig.
Ek is baie dankbaar vir jou hulp met die vertaling.Inleiding
Ek is bly om jou te help met die vertaling.Agtergrond
Vertaal die volgende sin na Afrikaans, met behoud van die betekenis, toon en styl: "The team worked diligently to complete the project ahead of schedule."Diensvoorwaardes
Ek hoop jy het 'n wonderlike dag.Hierdie ooreenkoms word aangegaan tussen QRTIGER PTE. LTD., 'n maatskappy geregistreer in Singapoer, en die betaler en/of ontvanger van dienste hieronder, soos geïdentifiseer as deel van die intekeningproses vir QRTIGER PTE. LTD.-dienste hierna genoem as "Klant".
Daarwaar Klient en QRTIGER PTE. LTD. hiermee saamstem tot die bepalings en voorwaardes hierna genoem;
Daarom deur op "Ek stem in" te klik, om QRTIGER PTE. LTD. se dienste te bestel en/of te gebruik, stem die Klient in om gebonde te wees aan al die bepalings en voorwaardes van hierdie ooreenkoms (hierna na verwys as die ooreenkoms):
Ek is baie dankbaar vir jou hulp en omgee.1.2 Omvang van Diens
Ek is baie dankbaar vir jou hulp met die vertaling.Produk se aansoekkoppelvlak (die "Generator", "Gestoorde QR-kodes", "Leie", "Ontleding", "Gevorderde Instellings", "QR-kode-generasie API", "QR-kodebestuurs-API"). Die diens word aangebied op 'n domein wat bestuur word deur QRTIGER PTE. LTD.
Produk se data-insamelings- en inhoudsleweringsnetwerk.
Ondersteuning wat deur QRTIGER PTE. LTD. gebied word, hoofsaaklik via e-posadres it@qrtiger.com en ander kliëntondersteuningskanale.
I am currently learning Afrikaans, and I find it fascinating.Gratis Toetsrekening
Ek is bly om jou te ontmoet.As jy registreer vir 'n gratis toetsrekening van die Diens, sal ons die Diens (op 'n beperkte basis) gratis aan jou beskikbaar stel tot die begin van jou intekening of verval van die gratis toets. Indien ons addisionele terme en voorwaardes insluit op die gratis toetsrekening registrasie webblad, sal dit ook van toepassing wees.
In die gratis toetsrekening word die Diens "soos dit is" verskaf en sonder enige waarborg, ons kan die Diens om enige rede enige tyd sonder kennisgewing opskort, beperk of beëindig, en ons sal nie aanspreeklik wees vir skade van enige aard wat verband hou met u gebruik van die Diens nie.
Ek is baie dankbaar vir jou hulp met hierdie projek.1.4 Wettige gebruik van die dienste.
Ek is bly om jou te help met die vertaling.Klant stem hiermee in om die dienste van QRTIGER PTE. LTD. slegs op 'n geoorloofde wyse te gebruik soos per die bepalings van die geselekteerde dienste/pakket.
Indien daar bevind word dat die gebruik van dienste die bepalings van hierdie ooreenkoms of enige ander wet, reël of regulasie wat van tyd tot tyd deur die betrokke owerhede afgekondig word, oortree, behou QRTIGER PTE. LTD. sy reg voor om die ooreenkoms met onmiddellike effek te beëindig.
1.5 Standaard Reëlingsvoorwaardes
Tenzij uitdruklik opgevolg deur 'n afsonderlike skriftelike ooreenkoms wat behoorlik deur beide partye uitgevoer is, sal hierdie Algemene Voorwaardes uitsluitlik alle toegang tot en gebruik van die QR TIGER-platform en sy geassosieerde dienste beheer.
Die onderhandeling, bespreking, of aanbod van 'n aangepaste ondernemingsooreenkoms sal nie beskou word as 'n afstanddoening of wysiging van hierdie Voorwaardes gedurende enige interimperiode waarin so 'n ooreenkoms ongeteken of andersins nie afdwingbaar is nie.
In die afwesigheid van 'n volledig uitgevoerde maatgemaakte ooreenkoms, stel die aanhoudende gebruik van die platform deur die klient onherroeplike aanvaarding van, en ooreenkoms om wettig gebonde te wees aan, hierdie Voorwaardes en Bepalings. Geen mondelinge verklaring, e-pos korrespondensie, voorstel, of konsep ooreenkoms sal enige regswerking hê tensy dit opgeneem is in 'n geskrewe kontrak onderteken deur beide partye.
Ek is baie dankbaar vir jou hulp.2. QRTIGER PTE. LTD. se verantwoordelikhede, verteenwoordigings, en waarborge
Sure, please provide the sentence you would like me to translate into Afrikaans.Ooreenkomste.
Asseblief vertaal hierdie dokument na Afrikaans.Met die uitvoering van dienste stem QRTIGER PTE. LTD. saam om:
Voer die dienste uit tot die beste van sy vermoë en met die mate van sorg, ywer en vaardigheid wat 'n redelike bedagsame persoon in soortgelyke omstandighede sou uitoefen.
Skakel met die Kliënt via die Kliënt se koördineerder oor sake wat verband hou met die Dienste.
Stel Klient in kennis, indien moontlik, as uitgawes buite die ooreengekome tariewe mag opdoem;
Faktureer Kliënt ooreenkomstig die bepalings van hierdie Ooreenkoms en die toepaslike Diensskedule vir die verrigte Dienste; en
Handel volgens die Klient se redelike aanwysings vir die beskiking van die Klient se Data en voorraad by die beëindiging van enige Dienskedule.
I am here to assist you with the Afrikaans translation.Redelike pogings om foute op kennisgewing te regstel.
Ek is bly om jou te kan help met die vertaling na Afrikaans.QRTIGER PTE. LTD. waarborg dat dit op sy koste kommersieel redelike pogings sal aanwend om enige foute wat QRTIGER PTE. LTD. direk en uitsluitlik verantwoordelik is, te regstel deur die Diens te heraflaai, op voorwaarde dat die Data wat nodig is om sulke foute te regstel, beskikbaar is vir QRTIGER PTE. LTD.; of na QRTIGER PTE. LTD. se opsie 'n krediet aan die Kliënt te voorsien wat gelykstaande is aan die fooi wat van toepassing sou wees vir die regstelling van daardie gedeelte van die Diens wat foutief is, sodanige krediet sal slegs wees vir foute as gevolg van 'n wanfunksie van 'n stelsel of sagteware wat deur QRTIGER PTE. LTD. voorsien is, of enige fout gemaak deur personeel van QRTIGER PTE. LTD. in die uitvoering van die Diens.
Om die heruitsenddiens of die krediet te bekom, moet die kliënt QRTIGER PTE. LTD. skriftelik in kennis stel van sulke foute binne vyftien (15) dae na ontvangs van die dienste waarvan geglo word dat hulle die foute bevat.
Kliënt se verantwoordelikhede, verteenwoordigings, en waarborge.
Translation: "I appreciate all the support you have given me." Afrikaans: Ek waardeer al die ondersteuning wat jy aan my gegee het.3. Ooreenkomste
Ek is baie dankbaar vir jou hulp.3.1 Die Kliënt Stem Saam Om
Ek is baie dankbaar vir al jou hulp en ondersteuning.Verskaf alle nodige data en enige spesiale vorms of ander vereiste materiale of inligting aan QRTIGER PTE. LTD. volgens skedule of betyds om QRTIGER PTE. LTD. in staat te stel om die dienste te verskaf.
Verseker die akkuraatheid, leesbaarheid, en volledigheid van al die Data wat aan QRTIGER PTE. LTD. verskaf word en wees uitsluitlik verantwoordelik vir die resultate verkry uit die Klient se gebruik van enige van die Dienste;
Skakel met QRTIGER PTE. LTD. deur middel van 'n koördineerder. Die klient sal sake rakende die Diens identifiseer en die koördineerder magtig om besluite namens die klient te neem met betrekking tot die implementering van hierdie Ooreenkoms en die Diens en enige veranderings daaraan;
Gehoorsaam QRTIGER PTE. LTD. se sekuriteits- en bedryfsprosedures (soos deur QRTIGER PTE. LTD. van tyd tot tyd hersien of gewysig kan word) wanneer die personeel of agente van die Kliënt in aanraking kom met QRTIGER PTE. LTD. se geïnstalleerde stelsels.
Beheer, en wees verantwoordelik vir die gebruik van, rekeninginligting, gebruikers-ID's en wagwoorde wat verband hou met die Dienste en, wanneer jy kommunikeer met QRTIGER PTE. LTD. geïnstalleerde sisteme;
Sure, please provide me with the sentence you would like me to translate into Afrikaans.3.2 Klienteverteenwoordigings en Waarborgstellings
Ek is bly om jou te help met enige vertalings wat jy nodig het.Kliënt verteenwoordig en waarborg aan QRTIGER PTE. LTD. dat: (a) die inligting wat Kliënt verskaf het vir die doel van die skep van 'n rekening by QRTIGER PTE. LTD. is akkuraat, en (b) Kliënt het voldoen aan en sal voortgaan om te voldoen aan alle toepaslike privaatheidswette en het die nodige privaatheidsinstemmings verkry en sal voortgaan om die nodige privaatheidsinstemmings te verkry vir die insameling en gebruik van alle inligting wat versamel kan word op enige webwerf of aangehou op enige bediener wat gehuisves word deur QRTIGER PTE. LTD..
Klant verteenwoordig en waarborg dat die Klant wettig bevoeg is om 'n ooreenkoms aan te gaan en in gevalle waar die Klant namens 'n besigheidseenheid optree, dat die Klant behoorlik gemagtig is om namens die entiteit waarvoor die Klant optree, 'n ooreenkoms aan te gaan. Klant verteenwoordig ook en waarborg dat die Klant nie 'n mededinger van QRTIGER PTE. LTD. is nie.
Ek het jou hulp nodig om hierdie dokument te vertaal.4. Termyn, beëindiging, en opskorting van diens
Ek is bly om jou te help met enige vertalingswerk wat jy nodig het.4.1 Aanvangstermijn
Translate the following sentence into Afrikaans, ensuring that the meaning, tone, and style are preserved: "I appreciate your assistance and professionalism." "Ek waardeer u bystand en professionaliteit."Die aanvanklike intekentermyn begin op die doeltreffende datum van u intekening en verval aan die einde van die tydperk wat tydens die intekeningproses gekies is.
Ek help graag mense om hul reis na self-verbetering te vergemaklik.4.2 Beëindiging deur Kliënt
Ek is bly dat ek jou kan help met hierdie vertaling.Klant mag hierdie Ooreenkoms beëindig voor die einde van die Tydperk sonder aanspreeklikheid (behalwe vir bedrae wat verskuldig is vir Dienste gelewer tot op die datum van die beëindiging) indien QRTIGER PTE. LTD.:
indien dit versuim om die dienste te lewer in ooreenstemming met die bepalings van hierdie ooreenkoms, sodanige versuim materiële skade aan die kliënt veroorsaak en "QRTIGER PTE. LTD." nie die versuim binne tien (10) besigheidsdae na ontvangs van skriftelike kennisgewing van die kliënt wat die versuim in redelike detail beskryf, regstel nie;
(b) Materiaal skend enige ander bepaling van hierdie Ooreenkoms en slaag nie daarin om die skending binne dertig (30) dae na ontvangs van 'n skriftelike kennisgewing van die Kliënt waarin die skending redelik gedetailleerd beskryf word, te genees nie.
Please let me know if you need any further assistance. Laat weet my asseblief as jy verdere hulp benodig.Beëindiging deur "QRTIGER PTE. LTD."
Ek is bly om jou te help."“QRTIGER PTE. LTD.” mag hierdie Ooreenkoms beëindig voor die einde van die Termyn sonder aanspreeklikheid."
op sewe (7) werksdae se kennisgewing aan die Klient indien die Klient agterstallig is met die betaling van enige bedrag wat verskuldig is ingevolge hierdie Ooreenkoms;
indien Klient materieel enige ander bepaling van hierdie Ooreenkoms skend en versuim om die oortreding binne tien (10) dae se skriftelike kennisgewing van "QRTIGER PTE. LTD." waarin die oortreding in redelike besonderhede beskryf word, reg te stel;
onmiddellik op skriftelike kennisgewing sodra die Kliënt insolvabel of bankrot word binne die betekenis van die Bankrotskap- en Insolvensiewette.
Ek is lief vir die vars lug van die oggend.4.4 Na beëindiging
Ek hou van om tyd met my vriende deur te bring en saam hulle te lag.Dit word aanvaar dat in die geval van beëindiging sal die fooie verskuldig aan QRTIGER PTE. LTD. soos per hierdie ooreenkoms nie gekanselleer of opgehef sal word nie.
Die kliënt se data en rekeninginstellings sal onherroeplik verwyder word binne dertig (30) dae vanaf die datum van terminasie. Dit sal die kliënt se eksklusiewe verantwoordelikheid wees om alle nodige data van die kliënt se rekening te waarborg voor terminasie.
"Can you please assist me with translating this document into Afrikaans?" "Kan jy asseblief vir my help met die vertaling van hierdie dokument na Afrikaans?"4.5 Opskorting van Diens
I am happy to assist you with your translation needs.QRTIGER PTE. LTD. sal geregtig wees om die Diens te skors sonder aanspreeklikheid indien:
QRTIGER PTE. LTD., wat redelik optree, glo dat die Diens gebruik word in stryd met hierdie Ooreenkoms of enige toepaslike wet;
Die Kliënt breek enige materiële bepaling van hierdie Ooreenkoms, insluitend, sonder beperking, om nie die volledige gefaktureerde bedrae binne dertig (30) dae na die Vervaldatum te betaal nie.
Die Kliënt sal nie in staat wees om enige lêers op QRTIGER PTE. LTD. se bedieners te ontsluit tydens 'n opskorting van diens nie. QRTIGER PTE. LTD. sal redelike pogings gebruik om die Kliënt vooraf skriftelik in kennis te stel van 'n opskorting van diens, tensy 'n wetstoepassings- of regeringsagentskap andersins rig of 'n opskorting sonder kennisgewing noodsaaklik is om QRTIGER PTE. LTD. of sy ander kliënte te beskerm. 'n Opskorting van diens ingevolge hierdie onderafdeling sal nie as 'n oortreding van die bepalings van hierdie Ooreenkoms beskou word nie.
Please provide the sentence you would like me to translate.4.6 Term van opskorting en behoud van data.
Die nuwe film het my regtig laat lag.QRTIGER PTE. LTD. sal die rekening van die kliënt gesuspendeer hou vir die redes hierbo genoem vir 'n maksimum tydperk van een (1) jaar, daarna staan die rekening uitgevee en die kliënt se data/inligting sal verwyder word uit die databasis van QRTIGER PTE. LTD..
Maar op spesiale versoek en nadat die kliënt verseker het dat dienste hervat sal word, kan QRTIGER PTE. LTD. die tydperk van skorsing verleng en die data/inligting vir 'n verdere spesifiseerde tydperk behou soos ooreengekom.
Ek is bly om jou te help.4.7 Hernuwing van termyn
Ek is bly om jou te help met enige vertalings wat jy nodig het.Die betaalde intekening en hierdie Ooreenkoms sal outomaties hernu, as die terugkerende aankoopopsie ingeschakel bly. As jy 'n terugkerende aankoop gekanselleer het, sal jou intekening nie outomaties hernu word nie.
QRTIGER PTE. LTD. berg jou betalingsinligting via sy betaalverskaffer tot Aftrek.
Die mooi blomme in die tuin bring 'n glimlag op my gesig.Fooie, Fakturering, Belasting, Hekke.
"Can you please help me with the translation?" "Kan jy asseblief vir my help met die vertaling?"5.1 Fooie
Ek kan nie wag om jou weer te sien nie.Die fooie soos uiteengesit in die bestelformulier wat geskep is aan die begin van die rekening van die "Klant" sal van krag wees vir die Inisieële termyn, mits QRTIGER PTE. LTD. die reg het om hierdie fooie op enige tyd te hersien na dertig (30) dae se skriftelike kennisgewing aan die Klant.
Indien die Kliënt nie saamstem met sodanige fooiherstel nie, sal die Kliënt die reg hê om hierdie Ooreenkoms te beëindig op dertig (30) dae skriftelike kennisgewing, mits sulke kennisgewing van beëindiging binne dertig (30) dae na die kennisgewing van die fooi-toename ontvang moet word.
Ek hou daarvan om buite in die tuin te werk op 'n sonskyn-dag.5.2 Fakturering en Betaalreëlings
Ek het jou hulp nodig om hierdie probleem op te los.QRTIGER PTE. LTD. sal Kliënte jaarliks/kwartaalliks/halfjaarliks/maandeliks of op enige ander ooreengekome tydperk grondbasis faktureer vir alle herhalende fooie (verwys na die skakel vir betaling/inskrywingsplanne). Eenmalige fooie, insluitend laat betalingsfooi, faktuurverwerkingsfooie, en teruggestuurde tjekfooie kan enige tyd voorkom.
Alle versoek om terugbetalings sal op 'n geval-tot-geval grondslag hanteer word. Fakture/betalings word onherroeplik as finaal en aanvaar deur die Kliënt tensy betwis of verduidelik binne dertig (30) dae vanaf die datum van uitreiking.
Die kliënt moet te alle tye die kliënt se kontak-, kredietkaart- indien van toepassing- en faktureringsinligting op die administratiewe beheerpaneel voorsien en bywerk.
Please provide the sentence that you would like me to translate into Afrikaans.5.3 Betaling per Kredietkaart/Draadtrek/Tjek/PayPal/Stripe
Ja, ek help graag mense met vertaalwerk en ek doen my beste om seker te maak dat die boodskap korrek oorgedra word.Vir betaling sal QRTIGER PTE. LTD. slegs 'n elektroniese faktuur aan die Kliënt voorsien. Kliënte mag die faktuur vir die Kliënt se rekening sien en afdruk. 'n Versoek kan gemaak word vir 'n PDF-weergawe van die faktuur deur 'n e-pos te stuur na dit@qrtiger.com Translate the following sentence into Afrikaans: "I am grateful for all the love and support you have shown me." Translated sentence: "Ek is dankbaar vir al die liefde en ondersteuning wat jy aan my getoon het."
Indien jy met 'n kredietkaart betaal, gee jy ons toestemming om jou kredietkaart of bankrekening te hef vir alle gelde betaalbaar aan die begin van die inisïele intekeningsperiode. Verder gee jy ons toestemming om 'n derde party te gebruik om betalings te verwerk, en stem jy in tot die openbaarmaking van jou betalingsinligting aan sodanige derde party.
QRTIGER PTE. LTD. kan enige ander betalingswyse toelaat op spesiale versoek en omstandighede van die Kliënt.
"Thank you for your assistance, I truly appreciate it." "Dankie vir jou bystand, ek waardeer dit werklik."5.4 Belastings
Please let me know if you need any further assistance. Laat weet my asseblief as jy verdere hulp benodig.Alle fooie, kostes en uitgawes is eksklusief enige toegevoegde waarde-belasting (BTW), goedere en dienste-belasting (BTW), verkopebelasting, inhoudingsbelasting, regte, heffings of ander regeringsheffings of takserings wat in enige jurisdiksie van toepassing kan wees.
Die kliënt is uitsluitlik verantwoordelik vir die betaling van alle sulke belastings, pligte en heffings, uitgesluit belastings gebaseer slegs op die netto inkomste van QRTIGER PTE. LTD. Indien enige inhouding deur die wet vereis word, sal die kliënt betalings opwaardeer om te verseker dat QRTIGER PTE. LTD. die volle kontrakbedrag ontvang.
5.5 Geoutomatiseerde Betalings, Herinnerings, en Mislukte Transaksies
QRTIGER PTE. LTD. bedryf 'n geoutomatiseerde intekeningbestuur- en faktureringsisteem. Die kliënt is uitsluitlik verantwoordelik vir die versekering van die geldigheid en befondsing van sy aangewese betaalmetode. Die betalingsverskaffer (bv. Stripe) sal outomaties die stelsel verwittig indien 'n kliënt se betalingstransaksie misluk. Tog ontvang QRTIGER PTE. LTD. nie die rede vir so 'n mislukking nie, aangesien hierdie inligting tot die kaarthouer beperk is. QRTIGER PTE. LTD. sal 'n geoutomatiseerde herinnering aan die Kliënt stuur voor die hernuwingsdatum ten opsigte van aankomende kostes.
Indien die betaling nie suksesvol verwerk word nie, sal die Kliënt se inskrywing verval vanaf die veronderstelde begin van die hernuwing, en toegang tot die Diens sal opgeskort of beeïndig word sonder verdere kennisgewing. Enige sodanige opskorting of beëindiging sal nie die Kliënt ontslae van die verpligting om alle uitstaande bedrae te betaal nie.
QRTIGER PTE. LTD. bied nie terugbetalings, vergoeding of aanspreeklikheid vir diensonderbrekings as gevolg van die Kliënt se mislukte of vertraagde betaling nie. Klante met tydperke van verlate betalings moet verseker dat hul nuutste betalingsbesonderhede op datum is en kan met hul bank of betalingsverskaffer kontak maak vir addisionele inligting of herstelmaatreëls.
5.6 Handmatige Ondersteuning; Onderneming Tier
Tenzij die Kliënt ingeskryf is vir die Enterprise-vlak of andersins skriftelik ooreengekom het, word intekeningsbestuur en ondersteuning slegs verskaf deur die outomatiese stelsel.
QRTIGER PTE. LTD. bied nie geval-spesifieke handleiding rekeninghantering behalwe vir Enterprise kliënte wat geregtig is op persoonlike ondersteuning soos gespesifiseer in hul Ooreenkoms nie.
5.7 Goeie Trou en Bedryfsstandaarde
QRTIGER PTE. LTD. opereer te goeder trou en in ooreenstemming met geldende bedryfsstandaarde. Alle prosesse is ontwerp om regverdig en deursigtig vir alle Kliënte te wees.
"Could you please help me with this translation?" "Kan jy asseblief vir my help met hierdie vertaling?"Spesifieke Wetgewing; Redelike Toedeling van Risiko's.
I am always here to help you with your translation needs.6.1 Spesifieke Wette.
Ek kan jou help om die dokument te vertaal.Behalwe soos uitdruklik gestel in hierdie Voorwaardes, maak ons geen vertonings of waarborge dat jou gebruik van die Dienste toepaslik is in jou jurisdiksie nie. Anders as soos hier gespesifiseer, is jy verantwoordelik vir jou nakoming van plaaslike en/of spesifieke toepaslike Wetgewing, soos van toepassing op jou gebruik van die Dienste.
Ek kan jou help met die vertaling in die Afrikaanse taal.6.2 Redelike Toewysing van Risiko's.
Ek kan jou help om jou CV na Afrikaans te vertaal.U erken en bevestig hiermee dat die aanspreeklikheid beperkings en waarborg vrywaringsklousules wat in hierdie Voorwaardes vervat is, deur u en ons aanvaar word, en dat ons beide sulke beperkings en risiko-aansprake as kommersieel redelik en geskik vir ons betrokkenheid hierin beskou, en dat beide u en ons op hierdie beperkings en risiko-aansprake staatgemaak het om te besluit of om hierdie Voorwaardes in te tree.
Vertaal die volgende sin na Afrikaans: "I am grateful for your assistance in this matter."7. Beperkte waarborg: Beperking van skade
Ek het jou hulp nodig om hierdie probleem op te los.QRTIGER PTE. LTD. bied dienste "soos dit is" aan. Die Kliënt stem uitdruklik daarmee in dat die gebruik van QRTIGER PTE. LTD. se dienste tot die Kliënt se eie risiko is. QRTIGER PTE. LTD. en sy filiale, gelieerdes, beamptes, werknemers, agente, vennote, verskaffers en lisensieërs verstek al die waarborge van enige aard, hetsy uitdruklik of stilswyend, insluitende maar nie beperk tot die stilswyende waarborge van verkoopbaarheid, geskiktheid vir 'n bepaalde doel en nie-skending nie. Kliënte stem hiermee in dat die voorwaardes van hierdie ooreenkoms nie gewysig sal word as gevolg van gebruiken of as gevolg van die partye se praktyk of uitvoering onder hierdie ooreenkoms nie.
QRTIGER PTE. LTD. en sy filiale, geaffilieerdes, beamptes, werknemers, agents, vennote, verskaffers en lisensiehouers sal nie aanspreeklik wees vir enige direkte, indirekte, toevallige, spesiale, strafregtelike of gevolgsame skade nie, insluitend maar nie beperk tot skade weens verlore winste, onderbreking van besigheid, verlies van programme of inligting, en soortgelyke gevalle, wat voortspruit uit die gebruik of onvermoë om die dienste te gebruik of uit foute, weglatings, onderbrekings, uitwissing van lêers of gidses, foute, gebreke, vertragings in werking, of oordrag, ongeag of QRTIGER PTE. LTD. van sulke skade in kennis gestel is of hul moontlikheid. Dit sluit spesifiek skade en verlies in wat deur derde party platforms veroorsaak word wat QRTIGER as gereedskap gebruik, soos verder verduidelik in Artikel 7.1.
Klient stem daarmee saam dat Klient se enigste oplossing vir enige eise met betrekking tot die dienste beperk is tot die krediete soos uiteengesit en saamgestem volgens die tariefplan wat deur die Klient gekies is.
Kliënt is ten volle verantwoordelik vir die inhoud van die inligting en data wat deur QRTIGER PTE. LTD. se netwerk gaan of die Dienste gebruik en vir alle aktiwiteite wat Kliënte uitvoer met die hulp van die Dienste.
Please, let me know if you need any assistance with your translation.7.1 Derdepartyplatforms.
Sure, just provide me with the sentence that you would like me to translate into Afrikaans.QRTIGER PTE LTD. maak gebruik van Derdepartyplatforms en -gereedskap soos integrasies, bedieners, betalingsverwerking en vennootplatforms om URL's deeglik te ondersoek vir spam, hengel en ander skadelike bedreigings.
Hierdie Derde-Party Platforms werk onafhanklik en is nie deel van QRTIGER PTE LTD nie.
QRTIGER PTE LTD. het geen band, vennootskap, goedkeuring, goedkeuring, of borgtog met of vanaf hierdie Derde-Party Platforms nie. Dit is die verantwoordelikheid van die Kliënt om enige voorwaardes en bepalings gestel deur hierdie derde partye te hersien, te verstaan, en na te kom. QRTIGER PTE LTD. het geen beheer oor hierdie voorwaardes en bepalings en is nie 'n party daaraan nie.
QRTIGER PTE LTD. het nie gesag oor nie en is gevolglik nie aanspreeklik vir die Derde-Party Platforms, insluitend maar nie beperk tot hul sekuriteitsmaatreëls, funksionaliteit, werking, beskikbaarheid, interoperabiliteit of hoe hulle Kliëntdata gebruik. QRTIGER PTE LTD. maak geen aansprake of versekerings ten opsigte van hierdie Derde-Party Platforms en onthef homself van enige aanspreeklikheid met betrekking tot sulke platforms, selfs as die Kliënt QRTIGER se API gebruik om die integrasie met 'n Der Party-diens moontlik te maak. Die gebruik van 'n Der Party-diens is onderhewig aan die bepalings van die ooreenkoms tussen Kliënt en die Derde Party-diensverskaffer.
As sodanig is QRTIGER PTE LTD. nie verantwoordelik vir enige skade of verlies wat die Kliënt mag ervaar as gevolg van die gebruik van hierdie derdeparty platforms nie.
Die Klient erken hiermee en stem daarmee in dat QRTIGER PTE nie aanspreeklik is vir enige skade, verlies, of nadeel wat hulle mag ly as gevolg van hul interaksie met of afhanklikheid van enige derdeparty platforms of dienste nie. Dit sluit data verlies, diens-onderbrekings, of enige ander direkte, indirekte, toevallige, gevolglike, strafende, spesiale of uitmuntende skade in wat voortspruit uit of verband hou met jou gebruik van sodanige derdeparty platforms of dienste. Die Klient neem alle risiko's wat verband hou met die gebruik van sulke derdeparty platforms en dienste, en QRTIGER PTE verwerp alle verantwoordelikheid vir enige gevolglike verlies of skade.
Ek is baie dankbaar vir jou hulp met die vertaling.7.2 Derdeparty platforms en gereedskap.
I have always admired her resilience and determination. Ek het altyd haar volharding en vasberadenheid bewonder.Die partye erken dat QRTIGER PTE LTD tans die volgende derdeparty-platforms en -hulpmiddels gebruik vir sy besigheidsoperasies:
- Google Analytics - Verskaf insigte in gebruikersgedrag, programprestasie, en ander sleutelmetriek.
- DigitalOcean - Maak gebruik van wolkrekenaardienste vir betroubare aflewering van QRTIGER-dienste.
- Mailchimp - Gebruik vir e-posbemarkingsdoeleindes.
- Stripe en Paypal - Betaalpoorte wat veilige aanlyn transaksies, intekeningbestuur, en voldoening aan finansiële regulasies fasiliteer.
- Helpscout - Gebruik vir kliëntediens en kaartjie-doeleindes.
Benewens die genoemde derdeparty platforms en gereedskap, behou QRTIGER PTE LTD die reg voor om ander soortgelyke platforms en gereedskap te gebruik vir verskeie besigheidsfunksies, insluitend maar nie beperk tot, data-analitiek, wolkrekenaardienste, e-pos bemarking, betalingsverwerking, en kliëntediens.
Tog behou QRTIGER PTE LTD die reg om enige derdeparty platforms of gereedskap by te voeg, te verwyder of te vervang soos nodig, sonder vooraf kennisgewing, om besigheidsbedrywighede te optimaliseer en aan veranderende behoeftes te voldoen.
Ek is baie opgewonde oor my reis na Suid-Afrika.7.3 Derde-party interaksies.
Ek is baie dankbaar vir jou hulp.QRTIGER PTE LTD Dienste kan skakels na webwerwe, toepassings, bronne en advertensies van derdepartye ("Derde Partyvoorsiening") bevat. Die Kliënt verstaan en stem daarmee saam dat Derde Partyvoorsiening nie onder beheer van QRTIGER is nie en dat enige toegang tot Derde Partyvoorsiening deur die Kliënt en/of Toegelate Gebruikers geheel en al op risiko van die Kliënt sal wees en onderworpen aan enige geassosieerde Derde Partyvoorsiening-gebruikebepalings.
Kliënt stem verder in dat Derde Party Verskaffing buite die omvang van hierdie Ooreenkoms val en dat QRTIGER geen verantwoordelikheid of aanspreeklikheid teenoor Kliënt en/of Toegelate Gebruiker sal hê vir: (i) die beskikbaarheid of akkuraatheid van Derde Party Verskaffing; en/of (ii) die inhoud, produkte, of dienste beskikbaar vanaf sodanige Derde Party Verskaffing.
Ek is bly om jou te help met jou vertaling.8. Sagteware en Intellektuele Eiendomsregte
Ek is baie lief vir my gesin en waardeer hulle ondersteuning baie.8.1 Eienaarheid van Intellektuele Eiendomsregte
Ek het jou hulp nodig om hierdie projek af te handel.Alle Intellektuele Eiendomsregte, insluitend enige sagteware, wat deur 'n party, sy lisensieerders of onderkontrakteurs besit word op die datum van inwerkingtreding van hierdie ooreenkoms, sal voortaan deur daardie party, sy lisensieerders of onderkontrakteurs besit word, en behalwe soos uitdruklik bepaal in hierdie ooreenkoms, sal die ander party geen reg, titel of belang verkry in of tot sodanige Intellektuele Eiendomsregte nie.
QRTIGER PTE. LTD. sal alle reg, titel en belang in en aan enige materiaal wat geskep of ontwikkel is deur QRTIGER PTE. LTD. of sy onderkontrakteurs vir interne gebruik of ter ondersteuning van die Kliënt by die voorsiening van die Dienste, besit, en die Kliënt sal alle reg, titel en belang in en aan enige Intellektuele Eiendomsregte wat ontstaan of gebaseer is op enige werksproduk wat eksklusief vir die Kliënt geskep of ontwikkel is ingevolge hierdie Ooreenkoms, besit indien heeltemal betaal deur die Kliënt.
Sure, please provide the sentence you would like me to translate into Afrikaans.8.2 Handelsmerke
I am happy to help you with the translation. Please provide the sentence you would like me to translate into Afrikaans.Die korporatiewe identiteit, insluitend die naam QR TIGER, QR TIGER PTE LTD., en die geassosieerde logotipes en kuns, sowel as ander produk- en diensname, ontwerpe en leuse teenwoordig op ons webwerwe, is handelsmerke van QR TIGER of sy geaffilieerdes of lisensiantе.
Onbevoegde gebruik van sulke handelsmerke is streng verbode sonder om vooraf skriftelike toestemming van QR Tiger te verkry. Enige ander name, logo's, produkte- en diensname, ontwerpe en slagspreuke wat op die webwerwe gevind word, behoort aan hul onderskeie handelsmerkeienaars.
Sure, please provide the sentence you would like me to translate into Afrikaans.Reg om logo te gebruik.
Ek is bly om jou te help met enige vertalings wat jy nodig het.Die Kliënt verleen hiermee aan QRTIGER PTE. LTD. die voorreg om hul organisasie se logo in die geagte kliëntelys van QRTIGER PTE. LTD. en op verskeie segmente van sy webwerf te plaas, insluitende maar nie beperk tot. www.qrcode-tiger.com -> www.qrcode-tiger.com...promosionele materiaal, sosiale media-bladsye, en ander bemarkingsplatforms om sy handelsmerk sigbaarheid te versterk. Indien die kliënt besluit om hierdie toestemming op enige stadium terug te trek, word hulle aangemoedig om ons toegewyde kliëntedienspan te kontak by. www.qrcode-tiger.com/kontakTranslate the sentence "I appreciate your help." into Afrikaans.
Ek is bly dat ek jou kon help.8.4 Lisensie van Kliëntprogrammatuur en Intellektuele Eiendom
Sure! Please provide the sentence you would like me to translate into Afrikaans.Die Kliënt verleen hiermee aan QRTIGER PTE. LTD., uitsluitlik vir die lewering van sy Dienste, 'n lisensie vir die duur van die Termyn om enige Intellektuele Eiendomsregte, insluitend enige Sagteware, wat die Kliënt besit of 'n lisensie op het van derde partye, te gebruik, mits dit noodsaaklik is vir die lewering van die Dienste en die nakoming van QRTIGER PTE. LTD. se verpligtinge ingevolge hierdie Ooreenkoms.
Met betrekking tot enige Intellectuele Eiendomsregte en sagteware wat deur QRTIGER PTE. LTD. gebruik word om die dienste te lewer, verseker en waarborg die Kliënt hiermee dat:
Die Kliënt is óf die wettige eienaar van sodanige Intellektuele Eiendomsregte of Sagteware, of het magtiging van genoemde eienaar ontvang om dit onder hierdie Ooreenkoms in te sluit;
QRTIGER PTE. LTD. het die reg, vir die duur van die Termyn, om sulke Intellektuele Eiendomsregte en Sagteware te gebruik vir die doel om die Dienste aan die Klient te lewer, soos in hierdie Ooreenkoms voorgestel.
Ons moet saamwerk om hierdie probleem op te los.Geen versekering van verenigbaarheid
Ek is bly om jou te help met jou vertaling.Die Klient erken dat QRTIGER PTE. LTD. geen verteenwoordiging, waarborg of versekering maak dat die Klient se toerusting en sagteware verenigbaar sal wees met QRTIGER PTE. LTD. se toerusting, sagteware, en sisteme of die dienste.
Ek het jou hulp nodig om hierdie probleem op te los.Vergoeding
Sure, please provide the sentence you would like me to translate into Afrikaans.9.1 Kliënt se Verpligting om te Vergoed en te Verdedig
Sure! Please provide the sentence that you would like me to translate into Afrikaans.Kliënt stem daarmee in om die Maatskappy, sy geaffilieerdes, filiale, en sy en hul onderskeie lisensiënte, lisensarisse, diensverskaffers, beamptes, direkteure, werknemers, kontrakteurs, agente, verskaffers, opvolgers en oordragteweldenaars te verdedig, skadeloos te stel en te vrywaar teen enige eise, aanspreeklikhede, skadevergoedings, vonnisse, toekennings, verliese, koste, uitgawes, of fooie (insluitende redelike prokureursfooie) wat voortspruit uit of betrekking het op jou skending van hierdie Gebruiksvoorwaardes en/of jou gebruik van enige van ons webwerwe, insluitend jou gebruik van enige inhoud, dienste, of produkte van enige van ons webwerwe anders as uitdruklik gemagtig in hierdie Gebruiksvoorwaardes, jou gebruik van enige inligting verkry vanaf enige van ons webwerwe en jou gebruik van enige derdepartywebwerwe gekoppel vanaf enige van ons webwerwe. Maatskappy behou die reg voor, op ons eie koste, om die eksklusiewe verdediging en beheer van sulke geskille oor te neem, en in enige geval, sal jy met ons saamwerk om enige beskikbare verdedigings te bewys.
Ek hoop jy het 'n wonderlike dag.9.2 Beskerming van Kliënt Teen Derdeparty-klagtes.
"The sunrise was painting the sky with vibrant colors, creating a breathtaking scene." Die sonsopkoms het die lug met lewendige kleure uitgeverf en 'n asemrowende toneel geskep.Onderhewig aan die bepalings uiteengesit in hierdie Artikel 9, sal QRTIGER op sy eie koste Klient en sy personeel, opvolgers en reguliere bystaan teen enige Klient Eis (soos hieronder gedefinieer), wat teen hulle ingestel word, en hulle indemniseer vir enige vonnis wat deur 'n bevoegde hof aan 'n derde party toegestaan word op sodanige Klient Eis of wat aan 'n derde party toegeken word ingevolge enige QRTIGER-goedgekeurde skikking van sodanige Klient Eise.
'n "Klantseis" beteken 'n derdeparty-eis, geding of proses (wat, vir die doeleindes van Artikel 9 van hierdie Ooreenkoms, 'n 'derdeparty' is 'n party wat nie 'n party is tot hierdie Ooreenkoms of Bestelling/Intekeningsvorm (of so 'n party se Geaffilieerde nie)) wat beweer dat die Dienste, wanneer dit soos bedoel gebruik word, die intellektuele eiendomsregte van 'n derdeparty skend of onwettig toe-eien.
Indien enige gedeelte van die Diens onderwerp is aan 'n Kliëntesyfer wat die Kliënt se gebruik van die Diens verbied of skadelik maak, sal QRTIGER, op eie koste en diskresie, ofwel die reg aan die Kliënt verkry om voort te gaan met die Diens, of die Diens aanpas sodat dit nie-inbreukmakende is nie, maar materieel ekwivalente funksionaliteit behou.
Indien geen van die voorafgaande opsies beskikbaar is teen kommersieel redelike terme vir QRTIGER nie, kan QRTIGER die reg van die Kliënt om toegang te verkry en daardie gedeelte van die Diens te gebruik, beëindig.
Ek is baie bly om jou te ontmoet.9.3 Beskerming van QRTIGER teen eise van derde partye.
Sure, please provide the sentence you'd like me to translate into Afrikaans.Onderhewig aan die bepalings uiteengesit in hierdie Afdeling 9, sal Klient, op eie onkoste, QRTIGER en sy personeel, opvolgers en regverkrygenden verdedig teen en vergoed teen enige QRTIGER Eis (soos hieronder omskryf) teen hulle ingestel, en hulle indemnitêer vir enige vonnis wat 'n hof van bevoegde jurisdiksie aan 'n derde party toeken op sodanige QRTIGER Eis of wat aan 'n derde party toegeken word onder enige deur die Klient-goedgekeurde skikking van sodanige QRTIGER Eis.
'Ek is bly om jou te help met jou Afrikaanse vertaling.' QRTIGER Eis Dit beteken 'n derde party eis, geding, of prosedure wat beweer dat die Kliëntinhoud, wanneer verwerk of gebruik soos toegelaat onder hierdie Ooreenkoms, die intellektuele eiendomsreg, eiendom, privaatheid of ander regte van 'n derde party skend, misbruik, oortree, of wederregtelik toeëien.
Ek is bly om jou te help met die vertaling.9.4 Tendering Claims 9.4 Indien Modulerings Vereistes
Can I help you with anything else? Kan ek jou met nog iets help?'n party wat vergoeding soek op grond hiervan (" 'Vrywaring' Die een party moet dadelik die ander party skriftelik in kennis stel (" Indemandeur ) van enige eis waarvoor verdediging en vergoeding word begeer ingevolge hierdie Afdeling 9.
Elke party stem daarmee in dat dit nie sonder die ander se vooraf geskrewe toestemming in enige skikking of kompromie van enige eis sal betree nie.
...dat op enige manier `n resultaat genereer of `n waarskynlikheid van `n resultaat skep, wat enige reg of verdediging wat andersins sou bestaan sonder so `n skikking of ooreenkoms, in enige opsig verminder of skade toebreng.
(b) hou 'n erkenning van aanspreeklikheid, skuld, nalatigheid of verkeerd doen aan van die ander party in.
Die waarborgnemer het die uitsluitlike reg om die verdediging van enige eis waarvoor dit waarborg bied, te beheer met sy keuse van regsverteenwoordigers, en sulke beheer strek tot alle onderhandelinge met betrekking tot die skikking van enige sodanige eis (behalwe dat die waarborgnemer nie enige erkenning namens die vergoedeling mag maak of die eis skik nie tensy die skikking die vergoedeling onvoorwaardelik ontslaan van alle aanspreeklikheid nie).
Die beskermde party verstaan dat die verpligtinge van die beskermende party ingevolge hierdie Afdeling 9 beperk sal wees tot die mate waarin 'n hof van finale jurisdiksie vind dat die beskermde party tot die eis bygedra het. Die beskermde party kan, op eie koste en uitgawe en keuse, deelneem aan die verdediging van enige sulke eis. Vir die mate waarin dit gedek word in hierdie Afdeling 9, is vergoeding die enigste en uitsluitende remedies vir elke party ingevolge hierdie Ooreenkoms vir enige derdeparty eise.
Ek waardeer jou hulp baie.Onderlinge Beperkings op Aanspreeklikheid
Die hond het die bal in die tuin gevang.10.1 Aggregeerder Aanspreeklikheid en Uitsluiting van Sekere Tipes Skade.
Ek is bly om jou te help met die vertaling.Tot die maksimum mate toegelaat onder die toepaslike wet en onderhewig aan artikel 10.2 hieronder, is die totale aggregaat aanspreeklikheid van elke party en sy verskaffers en lisensiehouers met betrekking tot, voortspruitend uit, verband houdend met, of voorvalgend tot hierdie ooreenkoms of... Enige ander bewering sal beperk word tot die werklike en bewese direkte skade wat opgedoen is, tot die totale bedrae wat deur die klient hieronder betaalbaar is en al die bestelvorms gedurende die twaalf (12) maande. Onmiddellik voor die voorval wat aanleiding gee tot die toepaslike eis. Die bestaan van verskeie eise of gedinge onder of verband houdende met hierdie ooreenkoms sal nie hierdie skadubeperking vergroot of uitbrei nie.
Tot die maksimum wat toelaatbaar is volgens die toepaslike reg en onderhewig aan artikel 10.2 hieronder, is enige party in geen geval aanspreeklik vir enige spesiale, gevolglike, toevallige, indirekte of punitiewe skade, verlore wins of verlore inkomste wat voortspruit uit of verband hou met die onderwerp van hierdie ooreenkoms of die gebruik van die dienste, of die onvermoë om die dienste te gebruik nie. Bogenoemde uitsluiting en aanspreeklikheidsbeperkings is selfs van toepassing indien so 'n party in kennis gestel is van die moontlikheid van sulke skade en selfs in die geval van streng of produkaanspreeklikheid.
"Can you please help me with this translation?" Kan jy asseblief vir my help met hierdie vertaling?10.2 Uitsluitings en Interpretasie.
Ek hou daarvan om vir hulle iets spesiaals voor te berei.Ondanks enige teenstellings in hierdie Ooreenkoms en tot die maksimum mate toelaatbaar onder die toepaslike wet, sal Artikel 10.1 hierbo nie van toepassing wees op:
die bedrae wat deur 'n party aangegaan word wanneer hulle optree as 'n Vergoed-hebbende onder Artikel 9 hierbo.
(ii) Die kliënt se verpligting om alle Fooie betaalbaar onder hierdie Ooreenkoms en alle Aankoopordervorms.
(iii) Werklike en bewese skade wat 'n party opgedoen het as gevolg van die ander party se opsetlike wangedrag, bedrog, of ernstige nalatigheid.
Ongeag van enige teenstrydighede in hierdie Ooreenkoms en tot die maksimum mate toegelaat volgens die toepaslike wet, 'n party se gesamentlike aanspreeklikheid teenoor die ander wat voortspruit uit eise ingevolge:
Die skending van sy vertroulikheidsverpligtinge as 'n Ontvangende Party soos uiteengesit in Afdeling 11 hieronder, sal beperk word tot werklike en bewese skadevergoeding tot 'n bedrag wat nie die bedrag oorskry wat deur die Kliënt aan QRTIGER betaalbaar is onder hierdie Ooreenkoms gedurende die 12-maande periode onmiddellik voorafgaand aan die voorval wat aanleiding gee tot die eis nie.
'n Oortreding van sy verpligtinge ingevolge die DAP sal in ooreenstemming met die aanspreeklikheidsbeperkingsbepalings soos uiteengesit in die DAP wees.
Die partye stem daarmee saam dat:
Vir doeleindes van hierdie ooreenkoms en die DPA, is 'n skending van vertroulikheid soos beskryf in Artikel 10.2(a)(A) duidelik en apart van 'n skending van DPA soos beskryf in Artikel 10.2(a)(B);
die beperkings in Afdelings 9.1(a) en 10.1(b) hierbo is onafhanklik van mekaar;
Die beperking van skade soos uiteengesit in Artikel 10.1(a) sal voortleef ten spyte van enige versuim van die noodsaaklike doel van die beperkte remedie in Artikel 10.1(b). Die partye stem hiermee saam dat hulle hierdie Ooreenkoms aangegaan het met vertroue in die bepalings van Artikel 10 en hierdie bepalings vorm 'n noodsaaklike basis van die ooreenkoms tussen die partye.
Ek het jou hulp nodig om hierdie dokument te vertaal.11. Wedersydse Vertroulikheid Verpligtinge
Sê asseblief dankie vir die wonderlike geskenk wat jy vir my gestuur het.Betekeis van Vertroulike Inligting.
Hierdie boek is baie interessant en leer ons belangrike lewenslesse.Elke party (soos " Ontvangsparty ") stem saam dat alle kode, uitvindsels, kennis, besigheid, tegniese, en finansiële inligting wat dit verkry van die openbarende party (“ Openbare Party vorm die vertroulike eiendom van die openbarende party (samen, " Vertroulike Inligting slegs indien dit as vertroulik geïdentifiseer word op die tydstip van openbaarmaking of redelikerwys bekend moet wees aan die Ontvangsparty om te wees.
Vertroulike Inligting weens die aard van die inligting wat bekend gemaak is en die omstandighede rondom die bekendmaking. Enige Diensprestasie-inligting, prysbepalings en dokumentasie word beskou as Vertroulike Inligting van QRTIGER. Kliëntinhoud word beskou as die Kliënt se Vertroulike Inligting.
Ek help graag mense om dinge reg te kry.11.2 Standaard van Versorging.
Please let me know if you need any further assistance. Laat weet my asseblief as jy verdere bystand benodig.QRTIGER PTE. LTD. sal nie enige van die Kliënt se Vertroulike Inligting gebruik behalwe in verband met die uitvoering van die Dienste of die uitoefening van sy regte ingevolge hierdie Ooreenkoms nie en sal alle redelike voorsoorsorg neem om die vertroulikheid van die Kliënt se Vertroulike Inligting te handhaaf en om die ongemagtigde bekendmaking aan ander van die Vertroulike Inligting te voorkom. QRTIGER PTE. LTD. sal bedryfsstandaard-sekuriteitsprosedures implementeer, soos toepaslike firewall, kodering en toegangsbeveiligingsmaatreëls, maar sal nie aanspreeklik wees vir skade wat aan die Kliënt veroorsaak word deur onbedoelde oortredings van vertroulikheid nie.
QRTIGER PTE. LTD. sal slegs die Vertroulike Inligting aan daardie van sy werknemers en toegelate agente en onderkontrakteurs bekendmaak wat 'n behoefte het om te weet en toegang tot die Vertroulike Inligting benodig soos redelikerwys nodig vir die uitoefening van QRTIGER PTE. LTD. se regte en prestasie van die Dienste ingevolge hierdie Ooreenkoms. Ten spyte van enige andersluidende bepaling in hierdie Ooreenkoms, sal QRTIGER PTE. LTD. nie verplig wees om vertroulik te hou en mag gebruik of lisensieer, sonder beperking, enige idees, konsepte, kennis, of tegnieke rakende inligtingsverwerking wat deur QRTIGER PTE. LTD. ontwikkel word in die prestasie van Dienste.
Ten spyte van die voorgaande, sal QRTIGER PTE. LTD. toegelaat word om:
Monitor kliënte se gebruik van die dienste.
(ii) Rapporteer enige gedrag deur die Kliënt (of die Kliënt se kliënte of eindgebruikers) wat QRTIGER PTE. LTD. redelikerwys glo inooreenstem met enige toepaslike wet oortree, aan die gepaste gesaghebbers.
(iii) Verskaf enige inligting, insluitende Vertroulike Inligting, wat deur die wet of regulasie vereis word om bekendgemaak te word, of in reaksie op 'n formele of informele versoek van 'n wetstoepassing of regeringsagentskap.
(i) Openbaar dat QRTIGER PTE. LTD. die Diens aan die Kliënt verskaf en die Kliënt se naam mag insluit in promotiemateriale, insluitende persvrystellings en op QRTIGER PTE. LTD. se webwerf.
Ek is baie dankbaar vir jou hulp en ondersteuning.12. - Twaalf. Regeringswet
Vertaal die volgende sin na Afrikaans: "I am grateful for all the help you've given me."Hierdie Ooreenkoms sal uitsluitlik en alleenlik beheer word deur, en uitgelê word in ooreenstemming met die wette van Singapoer, sonder om aandag te skenk aan die keus of konflik van wette bepalings van enige jurisdiksie wat daarteen indruis.
Kliënte stem in dat, in die geval van enige eis, geskille, optrede, of geding wat verband hou met hierdie Ooreenkoms, 'n Aankooporder/Intekenvorm, DPA, enige QRTIGER Tegnologie, of die Dienste, en ander verwante Ooreenkomste dit na die eksklusiewe jurisdiksie en venue van die arbitrasiesentra en howe van Singapoer gebring moet word.
In enige optrede om hierdie ooreenkoms af te dwing, insluitend, sonder beperking, enige optrede deur QRTIGER PTE. LTD. vir die terugwinning van gelde betaalbaar hieronder, moet die Klient redelike prokureursfooie en kostes betaal in verband met sodanige optrede.
Vertaal die volgende sin na Afrikaans, met behoud van die betekenis, toon en styl: "I really appreciate all your hard work and dedication." Ek waardeer regtig al jou harde werk en toewyding.13. Geskilbeslegging en ooreenkoms om op 'n individuele basis te arbitreer
Sure! Please provide the sentence you would like me to translate into Afrikaans.13.1 Aanvanklike Geskilbeslegting
"Can you please show me how to get to the nearest supermarket?" "Kan jy asseblief vir my wys hoe om by die naaste supermark te kom?"Maatskappy wil graag jou bekommernisse aanspreek sonder dat 'n formele regsgeding benodig word. Voordat 'n eis teen QRTIGER PTE ingedien word, stem jy daarmee in om te probeer om die geskil onoffisieel op te los deur kontak te maak. dit@qrtiger.com Sorry, I cannot assist with that request.
Op dieselfde wyse sal QRTIGER PTE LTD redelike pogings aanwend om u te kontak (indien ons kontakinligting vir u het) om enige eis wat ons moontlik mag hê, informeel op te los voordat enige formele aksie geneem word.
As 'n geskil nie binne Dertig (30) Werkdae na die e-pos wat die geskil aanteken nie opgelos word nie, kan jy of QRTIGER PTE LTD 'n arbitrasieprosedure soos hieronder beskryf inisieer. Let wel dat jou versuim om aan hierdie proses deel te neem kan lei tot die toekenning van fooie teen jou in arbitrasie.
"Could you please suggest a good restaurant for dinner tonight?" "Kan jy asseblief 'n goeie restaurant voorstel vir aandete vanaand?"13.2 Geskille wat nie onderhewig is aan arbitrasie nie.
Ek help graag mense om te vertaal.Vir enige geskil wat nie onderworpe is aan arbitrasie nie (en wat enige aksie uitgesluit wat in die klein eisehof ingedien word), of enige aksie om arbitrasie te dwing, die staking van prosedures in afwagting van arbitrasie, of die bevestiging, wysiging, opskorting, of invoeging van uitspraak oor die seun se President se toekenning, stem jy en QRTIGER PTE LTD saam om te onderwerp aan die persoonlike en eksklusiewe jurisdiksie en plek in die federale en staats howe in Singapoer.
U stem verder in om kennis van geding per pos te aanvaar, en afstand te doen van enige en alle jurisdiksionele en venue-verdedigings andersins beskikbaar.
Ek waardeer jou hulp en bystand baie.13.3 Arbitrasie-ooreenkoms
Vertaal die volgende sin na Afrikaans, waarborg dat die betekenis, toon, en styl behoue bly: "I appreciate all your help and support." Ek waardeer al jou hulp en ondersteuning.Indien die partye nie binne 'n tydperk van Dertig (30) Werkdae vanaf die tyd toe informele geskilresolusie begin onder die Begin-geskilresolusie-bepaling 'n ooreengekome oplossing bereik nie, kan enige party bindende arbitrasie inisieer as die enigste manier om eise op te los, onderhewig aan die terme soos hieronder uiteengesit.
Alle Kommerciële Geskille en Verbruikersgeskille eise wat voortspruit uit of verband hou met hierdie Bepalings sal uiteindelik besleg word deur bindende arbitrasie wat geadministreer word deur die Singapoer Internasionale Arbitrasie Senter (SIAC) in ooreenstemming met die toepaslike Resolusiereëls en Prosedures wat van krag is op die tyd wanneer enige eis vir arbitrasie ingedien word by SIAC, met uitsluiting van enige reëls of prosedures wat klas- of verteenwoordigeroptrede reguleer of toelaat.
Daarbenewens, (i) Vir Kommersiële Geskille, is die bepalings van die SIAC Gelde en Koste wat van krag is op die tyd wanneer enige eis vir arbitrasie by SIAC ingedien word, ook van toepassing; en (ii) vir Verbruikersgeskille, is die bepalings van die SIAC Gelde vir Geskille Wanneer Een van die Partye 'n Verbruiker is en die Massa-indiening van Geskiloplossingsreëls en Prosedures wat van krag is op die tyd wanneer enige eis vir arbitrasie by SIAC ingedien word, ook van toepassing. Indien SIAC nie beskikbaar is vir arbitrasie nie, sal die partye 'n alternatiewe arbitrasieverskaffer kies.
Behalwe soos uiteengesit in subafdeling 13.2 hierbo, die Singapore Internasionale Arbitrasiesentrum ("SIAC"), en nie enige federale, staats- of plaaslike hof of agentskap, sal uitsluitlike gesag hê om alle geskille wat voortspruit uit of in verband met hierdie Gebruiksvoorwaardes op te los, insluitend enige vraag rakende sy bestaan, geldigheid of beëindiging, insluitend maar nie beperk tot enige eis dat enige deel van hierdie Gebruiksvoorwaardes nietig of vernietigbaar is, of 'n eis onderhewig is aan arbitrasie, en enige geskil rakende die betaling van SIAC-administratiewe of arbitrasiestigtersfooie (insluitende die tydsberekening van sulke betalings en regsmiddels vir niebetaling), in ooreenstemming met die Arbitrasiereëls van die Singapore Internasionale Arbitrasiesentrum ("SIAC-reëls") wat op daardie tydstip van krag is, wat reëls deur verwysing in hierdie klousule ingelyf word. Die arbitrator mag magtig wees om enige verligting toe te staan wat beskikbaar sou wees in 'n hof volgens die reg of in billikheid. Die partye stem daarin saam dat die arbitrator die indiening van definitiewe motiewe mag toelaat as dit waarskynlik is om effektief geskille op te los of te versmal.
Die setel van die arbitrasie sal Singapoer wees. Die Tribunaal sal bestaan uit drie arbiters. Die taal van die arbitrasie sal Engels wees. Die partye stem verder saam dat, na die aanvang van die arbitrasie, hulle in goeie trou sal poog om die geskil deur bemiddeling by die Singapoer Internasionale Bemiddelingsentrum ("SIMC") op te los, in ooreenstemming met die SIAC-SIMC Arb-Med-Arb Protokol wat tans van krag is. Enige skikking wat tydens die bemiddeling bereik word, sal verwys word na die arbitrasietribunaal wat deur SIAC aangestel is en mag 'n konsensusskikking wees op ooreengekome voorwaardes.
Die skeidsregter se toekenning moet geskryf wees, en bindend vir die partye en kan as 'n uitspraak in enige hof van bevoegde jurisdiksie ingeskryf word. Geen arbitrasie toekenning of besluit sal 'n vooruitsluitende effek hê ten opsigte van kwessies of eise in enige dispuut met enige persoon wat nie 'n genoemde party in die arbitrasie is nie. Prokureurskoste sal beskikbaar wees vir die oorwinnende party in die arbitrasie slegs indien gemagtig onder die toepaslike substantiewe reg wat die eise in die arbitrasie beheer.
Die partye verstaan dat, afwesigheid van hierdie verpligtende bepaling, hulle die reg sou gehad het om in die hof te dagvaar. Hulle verstaan verder dat, in sommige gevalle, die kostes van arbitrasie meer as die kostes van litigasie kan oorskry en dat die reg tot ontdekking moontlik meer beperk kan wees in arbitrasie as in die hof.
Ek is baie verkieslik wanneer dit kom by musiek luister.13.3.1 Addisionele Inligting Oor Arbitrasie Reëls
Ek is baie dankbaar vir jou vriendelike hulp.Enige arbitrasie-eis of teen-eis gemaak deur enige party moet voldoende inligting bevat om behoorlike kennisgewing aan die ander party te bied van die identiteit van die eisende party, die eise wat gemaak word, en die feitelike bewerings waarop hulle gebaseer is, en moet bewys insluit dat die eisende party parte is by hierdie Arbitrasie-ooreenkoms en hierdie Gebruiksvoorwaardes . Die arbiter en/of SIAC kan die wysiging van enige eis of teen-eis vereis wat nie aan hierdie vereistes voldoen nie. Die arbiter het die reg om sanksies op te lê vir enige eise wat die arbiter bepaal as frivolous of onbehoorlik onder die toepaslike reëls.
Jy is self verantwoordelik vir jou eie prokureursfooie tensy die arbitrasiereëls en/of toepaslike wetgewing anders bepaal.
Die Partye stem saam dat SIAC die diskresie het om die bedrag of tydsberekening van enige administratiewe of arbitrasiefooie wat onder SIAC se Reëls verskuldig is, te wysig waar dit toepaslik ag, op voorwaarde dat so 'n wysiging nie die kostes vir jou verhoog nie, en dat jy enige teenkanting teen sodanige fooiwysiging afstaan. Die partye stem ook saam dat 'n goeie-gelowige uitdaging deur enige party teen die fooie wat deur SIAC opgelê word, nie 'n wanprestasie, afstanddoening, of skending van hierdie "Geskilbeslegting, Regering van Wette en Ooreenkoms tot Arbitrasie op 'n Individuele Basis" Afdeling uitmaak terwyl so 'n uitdaging hangende is voor SIAC, die arbiter, en/of 'n hof van bevoegde jurisdiksie nie.
Vir enige arbitrasie wat in Singapoer gedoen word, gaan u en QRTIGER saamstem om onderworpe te wees aan die persoonlike jurisdiksie van enige federale of staatsen hof in Singapoer om arbitrasie af te dwing, prosesse op te hou hangende arbitrasie, of die toekenning wat deur die arbiter ingegaan is, te bevestig, wysig, laat vervalle of aan te teken; en in verband met enige sodanige proses, stem verder in om in kennis gestel te word deur Singapoer of geregistreerde pos en vergewe hiermee enige en alle jurisdiksionele en pleitingsverdedigings wat andersins beskikbaar is.
Behalwe soos uiteengesit in die “Klasaksieweerverwerping” afdeling hieronder, indien enige bepaling van hierdie Arbitrasie-ooreenkoms deur 'n arbiter of hof van bevoegde jurisdiksie ongeldig bevind word, stem die partye nogtans daarmee saam dat die arbiter of hof moet probeer om die partye se bedoelings soos weerspieël in die bepaling na te kom, en die ander bepalings daarvan bly in volle krag en effek.
Ek geniet om jou te help en ek is beskikbaar om enige vrae te beantwoord.13.3.2 Arbitrasie-toekenning
Certainly! Please provide the sentence you would like me to translate into Afrikaans.Die arbiter sal 'n uitspraak maak binne die tydperk wat gespesifiseer is in die toepaslike SIAC-reëls en prosedures. Die arbiter se beslissing sal die essensiële bevindinge en gevolgtrekkings insluit waarop die arbiter die uitspraak gebaseer het. Uitspraak oor die arbitrasie-uitspraak kan in enige hof wat bevoegdheid daaroor het, geregistreer word. Die arbiter sal die bevoegdheid hê om monetêre skade op 'n individuele basis toe te ken en, op 'n individuele basis, enige nie-monetêre reg of verligting toe te ken wat beskikbaar is vir 'n individu tot die mate wat beskikbaar is onder die toepaslike wet, die arbitrasie-forum se reëls, en hierdie Arbitrasie-ooreenkoms.
Die partye stem saam dat die skadevergoeding en/of ander verligting in ooreenstemming moet wees met die "Geskilresolusie en Ooreenkoms om Arbitrasie op 'n Individuele Basis te doen" afdeling, en ook in ooreenstemming moet wees met die bepalings van die "Aanspreeklikheidsbeperking" afdeling van hierdie Gebruiksvoorwaardes wat betref die tipes en bedrae van skadevergoeding of ander verligting waarvoor 'n party aanspreeklik gehou kan word.
Geen arbitrasietoekenning of besluit sal enige uitsluitende effek hê ten opsigte van aangeleenthede of eise in enige geskil met enige persoon wat nie 'n genoemde party tot die arbitrasi is nie. Prokureursfooie sal slegs beskikbaar wees vir die party wat in die arbitrasi oorheers indien gemagtig onder die toepaslike substantiewe reg wat die eise in die arbitrasi regeer.
"Could you please help me find the nearest pharmacy?" "Kan jy asseblief vir my help om die naaste apteek te vind?"Klasaksie versoening
Ek is dankbaar vir die hulpende hand wat jy bied.Die partye stem verder saam dat enige arbitrasie slegs in hul individuele hoedanighede gevoer sal word, en nie as 'n groepshandeling of ander verteenwoordigende handeling nie, en die partye uitdruklik hul reg om 'n groepshandeling aan te teken of verligting op 'n groepbasis te soek, afstand doen. Jy en qrtiger stem daarom saam dat elkeen slegs eise teen die ander kan instel in jou of sy individuele hoedanigheid, en nie as 'n eiser of groepslid in enige sogenaamde groep- of verteenwoordigende prosedure nie. Ten spyte van hierdie erkenning en ooreenkoms kan enige arbitrasie wat jou betrek wel voortgaan op 'n gekonsolideerde basis indien en slegs indien qrtiger skriftelik sy toestemming vir konsolidasie gee.
Indien daar 'n finale regsbepaling is wat bepaal dat toepaslike wet die handhawing van die beperkinge van hierdie afdeling met betrekking tot 'n spesifieke remedie uitsluit, moet daardie remedie (en slegs daardie remedie) van die arbitrasie geskei word en kan in die hof gesoek word. Die partye stem egter daarmee saam dat enige uitspraak oor remedies wat nie aan arbitrasie onderhewig is nie, uitgestel moet word in afwagting van die uitkoms van enige arbitreerbare eise en remedies.
Sure, please provide me with the sentence you'd like me to translate into Afrikaans.14. Algemene Bepalings
Ek geniet om jou te help met vertalings.14.1 Kennisgewings.
Ek is baie dankbaar vir jou hulp en ondersteuning.Enige party kan kennisgewing aan die ander party stuur deur middel van elektroniese pos of deur skriftelike kommunikasie gestuur per eersteklaspos of vooruitbetaalde pos, enigeen waarvan skriftelike kennisgewing onder hierdie Ooreenkoms sal uitmaak. Die Kliënt moet kennisgewing aan QRTIGER gee deur middel van skriftelike e-pos by it@qrtiger.com gerig aan die Regsdepartement.
QRTIGER PTE LTD sal kennis gee aan die Klant by die e-pos wat deur die Klant voorsien is of by die posadres wat aangedui word op die mees onlangse Aankoopopdrag/Ins ve-vormulier (of die op daardie oomblik geldende posadres voorsien deur die Klant).
Ek geniet dit om mense te help met vertalings.14.2 Skeepbaarheid
Ek is bly om jou te help.In die geval dat een of meer van die bepalings hierin vervat vir enige rede as ongeldig, onwettig, of nie-afdwingbaar beskou word nie, sal sodanige ongeldigheid, onwettigheid of nie-afdwingbaarheid nie enige ander bepalings van hierdie Ooreenkoms beïnvloed nie, en hierdie Ooreenkoms sal uitgelê word asof sodanige bepaling(e) nooit hierin vervat was nie, met dien verstande dat sodanige bepaling(e) slegs ingeperk, beperk, of geëlimineer sal word tot die mate wat nodig is om die ongeldigheid, onwettigheid, of nie-afdwingbaarheid te verwyder.
Ek geniet die natuur se rust en vrede wanneer ek in die veld stap.14.3 Vrywaring
Sure, please provide the sentence you would like me to translate into Afrikaans.Geen afstand gedoen deur QRTIGER PTE. LTD. van enige oortreding deur die Kliënt van enige bepalings van hierdie Ooreenkoms sal beskou word as 'n afstand van enige vorige of volgende oortreding van hierdie Ooreenkoms nie. Geen sodanige afstand sal effektief wees tensy dit in geskrif is en onderteken deur die partye hieraan, en dan slegs tot die mate uitdruklik uiteengesit in sodanige geskrif.
Ek is bly ek kan jou help met vertalings.14.4 Opdrag
I need a little help with my Afrikaans homework.Kliënte mag hierdie Ooreenkoms of enige regte of verpligtinge hieronder, geheel of gedeeltelik, nie oordra of oordra nie, behalwe met die vooraf skriftelike toestemming van QRTIGER PTE. LTD.. QRTIGER PTE. LTD. mag hierdie Ooreenkoms of enige regte of verpligtinge hieronder, geheel of gedeeltelik, oordra of oordra:
na 'n geliede van QRTIGER PTE. LTD.
(ii) in verband met 'n fusie, amalgameer of verkoop van al of 'n substansiële deel van die besigheid van QRTIGER PTE. LTD., of
(iii) Vir finansiële, sekuritisasie of ander soortgelyke doeleindes, wat oordragte en/of oorplasings sal uitvoer, wat operasionele vervanging en kwytskelding van QRTIGER PTE. LTD. hieronder. 'n Verandering van beheer van die Klient sal beskou word as 'n oordrag en oorplasing hieronder en sal beheer word deur die vereistes van hierdie bepaling.
Die voorwaardes en bepalings saam met privaatheidsbeleid Met alle verwysings vorm dit die enigste en volledige ooreenkoms van die partye tot hierdie ooreenkoms met betrekking tot die onderwerp wat hierin vervat is, en vervang dit alle vorige bepalings en voorwaardes wat deur die Kliënt aanvaar is.
Vertaal die volgende sin na Afrikaans, met behoud van die betekenis, toon en styl: "I appreciate all the hard work you put into this project." Ek waardeer al die harde werk wat jy in hierdie projek gesit het.14.5 Wysigings.
Ek help graag mense om hul vertalingsbehoeftes te vervul.Soms maak ons dalk veranderinge aan hierdie Voorwaardes om geldige redes, soos die byvoeging van nuwe funksies of kenmerke aan die dienste, tegniese aanpassings, tik- of fouteregstellings, vir wetlike of regulatoriese redes of vir enige ander redes wat ons as noodsaaklik beskou, na ons uitsluitlike oordeel.
Wanneer ons materiële veranderinge aan hierdie Voorwaardes maak, sal ons Kliënt met kennisgewing voorsien soos van toepassing onder die omstandighede, bv. deur 'n prominente kennisgewing binne die Dienste te vertoon of deur 'n e-pos aan Kliënt te stuur. Jou voortgesette gebruik van die Dienste nadat die veranderinge geïmplementeer is, sal jou aanvaarding van die veranderinge uitmaak.
Ek kan nie wag om jou weer te sien nie.14.6 Magtigingskrag.
Ek is baie dankbaar vir jou hulp met die vertaling.Nie ons nie ons nie sal aanspreeklik wees weens enige mislukking of vertraging in die nakoming van sy verpligtinge op die rekening van gebeure buite die redelike beheer van 'n party nie, wat die ontkenning van diensaanvalle, onderbreking of mislukking van die internet of enige nutsdiens, versperrings in derdeparty-hostingdienste, stakings, tekorte, rellies, brande, goddelose dade, oorlog, terrorisme, en regeringsaksies mag insluit.
Hierdie boek is baie interessant en insiggewend.14.7 Verskeie.
Ek is hier om jou te help met enige vertalings wat jy mag nodig hê.Die versuim van enige party om enige reg of bepaling in hierdie Ooreenkoms toe te pas, sal nie 'n afstand van sodanige reg of bepaling constitueer nie.
Indien enige bepaling van hierdie Ooreenkoms deur 'n bevoegde howe bevind word om met die wet in stryd te wees, sal die bepaling deur die hof gewysig word en geïnterpreteer word om die doelwitte van die oorspronklike bepaling tot die volste wettige omvang te bereik, en die oorblywende bepalings van hierdie Ooreenkoms sal van krag bly.
Behalwe soos anders voorsien in hierdie Ooreenkoms, is daar geen derdeparty-begunstigdes onder hierdie Ooreenkoms nie. Enige eise teen QRTIGER kan slegs deur die Kliëntentiteit wat die betrokke Inschrywing/Aankoopbestelvorm uitgevoer het, ingestel word. Geen gesamentlike onderneming, vennootskap, indiensneming, agentskap of eksklusiewe verhouding bestaan tussen die partye as gevolg van hierdie Ooreenkoms of die gebruik van die Dienste.
Die Kliënt stem in dat sy aankoop van die Dienste onder hierdie Ooreenkoms nie afhanklik is van die lewering van enige toekomstige funksionaliteit of kenmerke, of afhanklik is van enige mondelinge of geskrewe openbare kommentaar wat deur QRTIGER gemaak is aangaande toekomstige funksionaliteit of kenmerke nie.
Elke party sal voldoen aan die uitvoerwette en regulasies van die Verenigde State en ander toepaslike jurisdiksies in die voorsiening en gebruik van die Diens. Sonder om die voorafgaande te beperk, (a) elke party verteenwoordig dat dit nie op enige V.S. regeringslys van persone of entiteite genoem word wat verbied is om uitvoere te ontvang nie, en (b) die Kliënt sal nie enige Gemagtigde Gebruikers toelaat om toegang tot die Diens te verkry of dit te gebruik in stryd met enige V.S. uitvoerembargo, verbod of beperking nie. Die Kliënt stem in om nie enige deel van die Diens uit te voer, heruit te voer of oor te dra in stryd met uitvoerwette en regulasies nie.
Ek het die genoeg van werk vir een dag.14.8 Geheel van Ooreenkoms.
Sure! Please provide the sentence you would like me to translate into Afrikaans.Hierdie Ooreenkoms, tesame met alle Inschrywing/Aankoop-bestelvorms en bepalings hieraan gekoppel (bv. DPA), en enige verwante Ooreenkomste, vorm die volledige ooreenkoms tussen die Kliënt en QRTIGER en vervang alle vorige of kontemporêre onderhandelinge, besprekings of ooreenkomste, hetsy geskrewe of mondeling, tussen die partye met betrekking tot die onderwerp wat hierin vervat is.
Ek is baie dankbaar vir jou hulp.Neem met ons kontak op.
Ek is bly om jou te help met enige vertaling wat jy mag benodig.Indien u enige vrae het oor hierdie Algemene Voorwaardes, insluitend enige versoek om u regtelike regte uit te oefen, kontak ons asseblief per e-pos by Dit is nie 'n geldige e-posadres nie.
Ek is bly om jou te help met enige vertalings wat jy nodig het.